English Usage: The ideas were presented cohesionlessly, making it hard to follow the argument.
Hindi Usage: विचारों को अनुप्राणक तरीके से प्रस्तुत किया गया, जिससे तर्क को समझना मुश्किल हो गया।
Transliteration of अनुप्राणक रूप से
anuprāṇak rūp se, anupranak roop se, anupranank roop se, anupranakh roop se, anupranack roop se, anupranik roop se, anupraanak roop se, anupran rupe se, anupranahk roop se, anu pranak roop se